租金管制
关于音乐出版行业与作曲家和消费者之间的关系,人们已经进行了很多讨论。其中一个特别的问题是乐谱和乐谱部分的销售和租赁。虽然这些材料的收费差异很大,但在大学前音乐教育领域,演奏者和教师对于购买或租赁新乐谱的承受能力感到非常沮丧。
不久前,我遇到了一个难题,当时一群高中生想要举办一场新音乐音乐会。当他们联系各种出版商购买他们想要演奏的乐谱和部分曲目时,他们被收取了高得令人难以置信的费用,有时仅仅租用一件曲目就要花费 800 多美元。当学校的音乐老师联系这些公司要求折扣时,价格几乎没有变化,尽管很明显孩子们没有能力支付。结果是,一些非常精彩的在世作曲家的作品被从节目中删除,取而代之的是已故作曲家的作品,因为学生乐团可以负担得起这些作曲家的音乐。
这并不是个例。我 15 岁的时候,在管弦乐团夏令营赢得了一场协奏曲比赛,我选择演奏一首当代作品。当导演去订购乐谱时,成本太高,他无法为管弦乐队租借部分,所以他们把我的公开表演缩减为两架钢琴演奏。这对一个十几岁的孩子来说真是太糟糕了。即使是专业乐队也举步维艰,因为有故事说演奏者面临着选择,要么从他们的节目中删除一首曲子,要么通过不诚实的方式获取乐谱,所有这些都是因为他们付不起钱。
我们如何改变音乐销售和发行的文化,使音乐能够被专业乐团之外的人们所接受和使用?尽管大多数作曲家并未与大型出版公司签约,但这个问题影响到我们所有人。大多数年轻或业余演奏者的老师不知道有哪些途径可以找到新音乐,因此他们通常会通过接触他们已经熟悉的知名出版商的目录来首次接触当代音乐。如果他们在访问自己熟悉的资源时遇到问题,他们为什么还要付出额外的努力去寻找那些没有被大公司出版的音乐呢?
这听起来像是大卫与歌利亚之间的较量,但事情远不止于此。出版商辩称——他们确实如此——他们并没有规定苛刻的价格。相反,这些费用代表了维持可供出租的乐谱和乐谱部件所需的人力和材料方面的实际成本。他们一次又一次地哀叹,出租的乐谱部件归还时无法使用,上面有潦草的笔迹和破烂的边缘。而且,如果这些乐谱真的被卖掉,公司通常会亏本,因为即使印刷 200 份乐谱,也需要数年时间才能收回成本。
那么,如果我们不能将所有弊端归咎于出版商,那么我们如何才能让他们鼓励非专业人士尝试在世作曲家的音乐呢?Boosey and Hawkes 的前总裁 Jennifer Bilfield 提出了一些巧妙的想法。她建议,也许所有的出版商可以合作并创建一个基金会,向教师和学生发放代金券,使使用已出版的音乐作品进行表演变得经济实惠。出版商可以设计一个简单的一页申请流程。提交申请后,申请人将获得一张证书,可以兑换部分租赁。这样,出版商就知道他们的音乐将如何处理,教师/学生就有了一个简单的门户进入在世艺术家的音乐世界。Jennifer 还建议采取一种更本地化的方法,即已经与出版商建立关系的表演组织(例如当地管弦乐队)采用学校及其音乐计划。然后,他们充当学校可以向其索取音乐的中介。音乐费用可以由表演组织承担,或者出版商可以以折扣价向学生乐团出租 2-3 次,以换取赞助专业音乐乐团保证为其各自的演奏者租用一定数量的音乐。
所以,有很多方法可以尝试改变这种情况,我相信你们中的一些人也有自己的好主意。然而,这需要出版界的行动和主动性,而这个领域在数字时代的背景下,现在很难重塑自我。这个行业内任何有兴趣的人如果没有我们的支持就无法冒险。他们是在为企业工作,而企业必须盈利。我们需要向他们展示,培养年轻演奏者演奏新音乐的项目实际上是一个明智的投资决策。我们可以随心所欲地谈论和写作,但如果我们不能得到出版商的倾听和信任,我们如何才能让他们成为解决方案的一部分?